Willem de Kooning

And let my dying words be bet­ter with you
Than my dull liv­ing actions; if you aime
At the dear life of this sweet Inno­cent,
Y’are a Tyrant and a sav­age Mon­ster;
Your mem­ory shall be as foul behind you
As you are liv­ing, all your bet­ter deeds
Shall be in water writ, but this in Mar­ble
:
No Chron­i­cle shall speak you, though your own,
But for the shame of men.

[Fran­cis Beau­mont, John Fletcher: „Phi­laster“, Akt V, Szene 1]

Willem de Kooning: "Whose name was writ in water"

Willem de Koon­ing: „Whose name was writ in water“

Here lies one whose name was writ in water.

[Inschrift des Grab­steins von John Keats]

Keats et de Koon­ing: Pour un roman­tisme expres­sion­niste abstrait ou la mise en image de l’épitaphe

Πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει

(„Alles bewegt sich fort und nichts bleibt.“ bzw. „Man kann nicht zweimal in densel­ben Fluß steigen.“) – Pla­ton, nach Heraklit]

Gle­ich mit jedem Regen­gusse
Ändert sich dein holdes Tal,
Ach, und in dem sel­ben Flusse
Schwimmst du nicht zum zweitenmal.

[Goethe: „Dauer im Wechsel“]

 
Ganymed - ein Projekt von Castor und Pollux